Соник Икс. Трансформация.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Соник Икс. Трансформация. » Все о сонике!!! » Русские версии игр


Русские версии игр

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

Я думаю, у некоторых всё же есть некоторые русифицированные игры. Чтож, спасибо юморным переводчикам х)
Итак, замечено в Sonic Heroes:
http://s43.radikal.ru/i100/0903/e9/47b5e9d29268.bmp - смотрите не на глаза чао :crazy: Смотрите на понты Эми. хД
Ещё были замечены жестокие стёбы над Наксом. Как его не называли, правильно - никогда:
1. Кнуклс (это ещё сходит под норму).
2. Шарниры (кхм-кхм...)
3. Коленки (а вот это переходит за всё)
Посочувствуем Наклзу х)))
Уже бегу делать скрины. =)

А в SA DX под прицелом был Эггман (Яицмен)...

0

2

Reikal the Cat
неее))) яикмен)))) вот это был баг)))) я час пац сталом валялсо Х))))))

0

3

Почему мир так жесток, почему переводчики такие не грамотные, почему Наклзу достаётся чаще всего?

0

4

Наклз
==" великие переносят великие невзгоды -___-

0

5

Mails, Наклз, посмотрим-посмотрим..
Но Помади для Ружи это было слишком О_о
Майлз - самый культурный. Имя его переводится, но: Майлз, Теилз, Хвостатый. А, нет! Где-то я видела "Хвостик".. Блин, уже ему второй хвост оторвали? Бедненький...
Эми, Крим - только в этом образе О_о
Святого Соника не затронули.
Омегу вообще ток E-123 называют.. А может и нет..
Чуть более бедный Биг стал Бугаем навсегда х) И в SH, и в SA DX...
Шеда кажись вообще по имени не величали.. Разве только Дарк О_о
Эспио, Чарми и Вектор не изменены.
Итог? Бедный Наки ^^ Руж как его партнёршу по жизни тоже решили обозвать

Отредактировано Reikal the Cat (2009-03-05 18:57:22)

0

6

Reikal the Cat
Помади О_о у меня точно такого не было ==
у тебя может пирацкая версыя?

0

7

Mails, кста, Эгга в Хироузах Человеком-Яйцом кличат =) Видимо, сделали из Эгга раритетного хД Человек, и яицо...  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-1.gif

0

8

Reikal the Cat
у тебя приатка ==" у меня его ток один раз назвали Еггманом

0

9

Mails написал(а):

у тебя может пирацкая версыя?

нинаю. Я качала. Но видео есть, потому что я устанавливала файлами образа диска)

0

10

Mails, секундочку, сейчас дойду до этого места в игре и заскриню..

0

11

Reikal the Cat
тогда хз  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-3.gif

0

12

Mails, воть:
http://s58.radikal.ru/i162/0903/c8/50cc0c9d8cbf.bmp
И ещё кое-что. На диске (CD, не DVD) Хироузов, который давно треснул, игровое время было медленнее реального. И это считалось у меня нормальным. Диск у меня теоретически сейчас есть, но - только его образ. Ну, в подробности входить не буду. Так вот, в этой, скачанной игре время совпадает. В первый раз запуска всё казалось бешенным и сверхбыстрым х)) Но - тут русский язык.. Вот такой...

0

13

Reikal the Cat
https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-1.gif  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-1.gif  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-1.gif  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-1.gif  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8547-1.gif

0

14

Скорей всего этот перевод производился авто переводчиками, а как известно их переводы особым смыслом не отличались x[

0

15

Наклз, не плачь, возьми конфетку ^^ *подаёт "конфетку" размером с...с... чао*

0

16

Наклз
мдааа... наверное
Reikal the Cat
Оо

0

17

Mails, иди давай, пиши посты =)))

0

18

Reikal the Cat
щазз
эспио надо ждать ==

0

19

Mails, а, точно =) Пойти мыло его чтоли позагрязнять...хотя лень...великое изобретение х)

0

20

Хы, помню на дремкасте, во втором Сонике были ещё те замашки с переводом... Весь перевод сводился к прямому смыслу...
Шедоу был например Тень.... Я долго тогда врубался, как на самом деле зовут героя (а ведь это была первая встреча)... Эггмен (НЕ РЖАТЬ!) Яикин, Тейлз просто-напросто был Хвосты... Нет, не Хвостик, а именно Хвосты! (А ты сдал сессию?!)... А вообще, эта тема быстро себя исчерпает... играйте люди либо в полностью локализированные игры, либо вообще в оригинале на инглише

0

21

Кста, на приставке у меня есть Sonic the Hedgehog 2, русская. Во ВСЕХ переводах этой игры Майлз это девочка >.<
Вот подтверждение... http://fastes-thing-alive.narod.ru/site1/Tails.htm - читайте в самом низу, 1-й факт.

0

22

Reikal the Cat угу ==
я кстат многим доказывал что ето не правда ==""

0

23

Mails, зато в игре коды прям расчудесные.. Я сейчас сделала кодом себя Супер Соником х)
А без кодов я доходила где-то до полёта на самолёте...  https://upforme.ru/uploads/0002/25/06/8549-1.gif

0

24

Reikal the Cat
ууу))) бесстыжая))) я все без кодов прошел)))

0

25

Mails, тогда не помнишь, куда надо добраться в летающей крепости?

0

26

Reikal the Cat
помню)) в кабину эггмана)

0

27

Mails, доо.. Надо долго идти х)

0

28

Reikal the Cat
ага)) сложно там Х)

0

29

Эх-эх-эх... х) Как всех только не обзывали.. Сочувствую Коленкам, Квостику (да-да, Квостику) и Помади (она того не стоит)...
А фанаты? Metal Sonic'а Металлоломом называют.. А он колосый! Особенно в Хироузе, такой робот прям някО *пускает слюни*
ЗЫ: Не беспокойтесь, я псих только до 12 часов.

0

30

Reikal the Cat
ппц

0


Вы здесь » Соник Икс. Трансформация. » Все о сонике!!! » Русские версии игр


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно